Questo sito usa i cookies per offrirti una migliore esperienza di navigazione.  Conferma Privacy Policy
Reportage
LE INTERVISTE DI RADIO VENETO UNO

Le Interviste di Radio Veneto Uno


Le nostre interviste andate in onda al termine del Giornale Radio Da questi link è possibile ascoltare e scaricare le interviste e i nostri approfondimenti andati in onda al termine del Giornale Radio ANTONELLO PEATINI Presidente provinciale FNAARC- ConfcommercioSTEFANO...continua

Golf
PILLOLE DI GOLF/353: UOMINI & DONNE, SETTIMANA DI GRANDI TORNEI

Si sono giocati Wgc e PortoRico Open e Gainbridge Lpga


STATI UNITI - Questa settimana il PGA si sdoppia, mette in campo il World Golf Championships a Bradenton in Florida, e il Puerto Rico Open a Rio Grande in Porto Rico. Oltre a questi due, ad attrarre l’attenzione c’è il secondo evento stagionale del massimo circuito americano...continua

Golf
PILLOLE DI GOLF/352: FINALE A SORPRESA AL GENESIS, HOMA VINCE AL SUPPLEMENTARE

Il beniamino di casa supera all''ultimo giro Burns, sempre in testa


LOS ANGELES (USA) - Era alla 95esima edizione questo torneo del PGA Tour, a cui hanno partecipato ben otto tra i migliori dieci giocatori al mondo. Si è disputato al Riviera Country Club, nel Temescal Gateway Park, situato entro i confini della città di Los Angeles; un territorio...continua

Invia Invia a un amico | Stampa Stampa notizia |  


 

Lezione online di Patrizio Rigobon, venerdì alle 18

I VENERDÌ DELLA CULTURA: APPUNTAMENTO DEDICATO AD ANDREU FEBRER

Primo traduttore catalano della Divina Commedia


TREVISO - Patrizio Rigobon, docente di Lingua e Letteratura catalana presso l'Università Ca’ Foscari di Venezia, è il relatore del prossimo appuntamento de “I Venerdì della cultura”, il ciclo di appuntamenti culturali di Fondazione Cassamarca. Tema dell’incontro sarà: Andreu Febrer, primo traduttore catalano (sec XV) della Divina Commedia.
Nel pieno rispetto delle disposizioni di contenimento del Covid, la conferenza sarà in diretta streaming, collegandosi alla pagina Facebook della Fondazione Cassamarca e sarà possibile poi rivederla sul canale YouTube di Fondazione Cassamarca accedendo direttamente dal sito: www.fondazionecassamarca.it.

La Commedia dantesca è stata tradotta parecchie volte in catalano, per lo più da scrittori o studiosi di vaglia (i più recenti Josep Maria de Sagarra e Joan Francesc Mira), ma vanta anche una delle prime traduzioni in altro volgare neolatino, quella di Andreu Febrer.
La relazione tratterà della figura di questo poeta provenzaleggiante e della sua prima e poco nota, al di fuori dei circoli di specialisti, versione del poema dantesco, rapportandola alle intense relazioni che in ambito letterario (ma non solo) la Catalogna ha sempre stretto con l'Italia.

Il progetto è sostenuto dalla società Carlo Alberto Srl.
L’appuntamento è venerdì alle ore 18.00.

PATRIZIO RIGOBON, nato a Mogliano Veneto nel 1959, ha conseguito la Maturità Classica nel 1978, la Laurea in Lingue e Letterature Straniere presso l'Università di Venezia nel 1984, completando il Dottorato di Ricerca in Iberistica nel 1991 presso l'Università di Bologna. Ha svolto un biennio di studi presso la Facoltà di Scienze Politiche dell'Università di Padova (1986-1988). Ricercatore di "Letteratura spagnola" presso l'Università di Bologna (1991-2000). Supplente di "Storia della Spagna contemporanea" presso l'Università di Trieste (1999). Affidatario di "Lingua e Letteratura catalana" presso l'Università di Bologna (1996-2000). Supplente di "Filologia Romanza" presso l'Università di Venezia (2004) e docente di "Lingua e Letteratura catalana" presso il medesimo ateneo dal 2001. Ha fatto parte del comitato di redazione di Spagna Contemporanea ed è segretario di redazione di Rassegna Iberistica. Ha anche collaborato al Journal of Spanish Cultural Studies. Dall'ottobre del 2008 è Presidente dell'Associazione Italiana di Studi Catalani. Nel 2009 è stato insignito dalla Generalitat de Catalunya del Premi Pompeu Fabra per la promozione e la diffusione della lingua catalana all'estero.